لينکدوني
ليست لينکها
آخرين لينکها
برنامه افتتاحيه شب‌هاي شعر و داستان مي‌رشت برگزار شد
نامهٔ الويس پريسلي به ريچارد نيکسون
به رئاليسم اعتقادي ندارم
نامه‌هاي جورج اورول؛ چهرۀ ديگر خالق قلعه حيوانات
۴۰ سال پس از کودتاي شيلي؛ اينجا آلنده خفته است
ترور کندي و حملۀ ۱۱ سپتامبر؛ شباهت و شبهات
۴۵ سال قبل؛ برژنف به دوبچک: جلوي رسانه‌ها را بگيريد
گفت و گو با مصطفي رحماندوست
رضا براهني: مصدق به کار امروز ما نمي‌آيد
قطب‌الدين صادقي: مصدق اعتماد به نفس ملي ما را بازگرداند
وب‌سايت رسمي مجتبا پورمحسن

بلاگستان
شنبه - ۱۵ بهمن ۱۳۹۰

بدون تنهايي‌ نمي‌توانم بنويسم

ترجمه: مجتبا پورمحسن

ويسواوا شيمبورسيکا،‌ دوم جولاي سال ۱۹۲۳ در کورينک استان پزنان لهستان به دنيا آمد. از سال ۱۹۳۱ در شهر کراکوف زندگي کرد. از سال ۱۹۴۵ تا ۱۹۴۸ در دانشگاه يا گلونيان در دو رشته ادبيات لهستاني و جامعه شناسي درس خواند. اولين شعرش را در مارس سال ۱۹۴۵ با نام «دنبال يک کلمه مي‌گردم» در يکي از نشريات لهستاني چاپ کرد.
بين سال‌هاي ۱۹۵۳ تا ۱۹۸۳ ديسواوا به عنوان دبير بخش شعر و ستون‌نويس در هفته‌نامه ادبي «زندگي ادبي» کارکرد. مجموعه‌اي از مقالات او که در اين نشريه به چاپ رسيد بعدها به شکل کتاب چاپ شد و به چاپ چهارم رسيد.
شمبورسکا شانزده مجموعه شعر منتشر کرده و به ترجمه ستون ادبي به زبان فرانسه نيز مشغول بوده است. اشعار او به زبان‌هاي انگليسي، آلماني، سوئدي،‌ ايتاليايي، عبري، مجارستاني، چک، اسلواک،‌ رومانيايي، بلغارستاني، فارسي، کردي و چندين زبان ديگر ترجمه شده است.
ويسواوا در سال ۱۹۹۱ جايزه‌ گوته و در سال ۱۹۹۵ جايزه هردر را دريافت کرد. در همين سال او دکتراي افتخاري‌اش را از دانشگاه پزنان دريافت کرد. يکسال بعد او جايزه پن لهستان و بزرگ‌ترين جايزه‌ ادبي جهان يعني نوبل را دريافت کرد.
بعضي مجموعه شعرهاي او عبارتند از: «به اين خاطر زندگي مي‌کنم»، «سؤالاتي از خويشتن»، «نمک»، «مردم روي پل»، »پايان و آغاز» و «لحظه»
شمبورسکا در بخش‌هايي از خطابه‌ نوبل خود که يکي از تأثيرگذارترين خطابه‌هاست گفته است:‌ «در سخنراني مثل اينکه اولين جمله هميشه دشوارترين است. حال به زبان آورده‌ام. ولي فکر مي‌کنم جمله‌هاي بعد هم سخت خواهد بود. جملات سوم، ششم، دهم و يا حتي آخرين جمله از آنجائيکه قرار است از شعر حرف بزنم و چون هميشه براين اعتقاد بوده‌ام که نمي‌توانم خيلي خوب درباره شعر بگويم خيلي کم درباره‌اش حرف زده‌ام پس سخنانم زياد به درازا نمي‌کشد. چيز ناقص و حتي کمتر عرضه شود تحمل‌پذيرتر مي‌شود. دکتراي شعر وجود ندارد. اگر بود معنايش اين بود که شاعري شغلي است که براي اکتسابش دور‌ه تحصيلي تخصصي را گذراند و هميشه در امتحان‌ها شرکت کرد. ويسواوا شيمبورسکا اول فوريه ۲۰۱۲ درگذشت. ترجمه اين گفت و گو را که در روزنامه فرهيختگان چاپ شده، مي‌توانيد در اين‌جا بخوانيد.

تعداد مشاهده: ۱۳۴۹۹ - نظرات: ۰
امکانات: Next Blog Previous Blog Blog Comments - 0 Print Blog Send To Friend Add Blog To Favorite
http://www.pourmohsen.com/blogs/blog.php?code=423
ثبت نظر
براي ثبت نظر جديد در ارتباط با نوشته فرم زير را کامل کنيد.
وارد کردن مواردي که با علامت v مشخص شده‌اند الزامي است.
نام: v
Chage Language
پست الکترونيک:
سايت اينترنت:
نظر شما: v
 :artist:  :biggrin:  :bowl:  :cry:  :dizzy:  :mad:  :nono:  :pirate:  :sad:  :shocked:  :sick:  :smile:  :tongue:  :uhh:  :wacko:  :wink:  :yinyang:

نظر خصوصي
در صورت انتخاب اين گزينه، نظر بصورت خصوصي ثبت خواهد شد و فقط توسط مدير سايت قابل مشاهده خواهد بود.
تاييديه: v
براي تاييد اطلاعات فرم متن داخل تصوير را مجددا وارد نماييد.

 


سایت رسمی مجتبا پورمحسن
Mojtaba Pourmohsen Official Website


RSS 2.0

mojtaba@pourmohsen.com



روزنوشت ها
ليست روزنوشت ها
آخرين روزنوشت
زخم...
چهارشنبه - ۲۵ فروردين ۱۳۸۹

«زخم آن چنان بزن که به رستم شغاد زد/ زخمي که حيله بر جگر اعتماد زد»
گزارشات
مشاهده صفحات
تعداد کل: ۱۲۱۰۳۶۰۴ صفحه
مشاهده امروز: ۷۴ صفحه
بيشترين مشاهده:
جمعه - ۱۳ دي ۱۳۹۲
تعداد: ۵۶۹۴۰ صفحه
بازديد همزمان
در حال حاضر: ۱ نفر
بيشترين بازديد همزمان:
شنبه - ۲۶ بهمن ۱۳۹۲
تعداد: ۱۴۱ نفر
نوشته ها
ليست نوشته ها
آخرين نوشته ها
شروين ديگر سيگار نمي‌کشد
مصاحبه روزنامه بهار با مجتبا پورمحسن، درباره مجموعه شعر «روز انگشت»
در حسرتِ نوستالژي
ترس ازمرگِ کسي که از مرگ مي‌ترسيد
مرگ با پسرعمو شوخي دارد
جستجو

نظرسنجي
تابحال نظرسنجي اي در سايت ثبت نشده است.
ساير امکانات
جستجو
درباره ما
تماس با ما
خبرنامه سايت
يادبودها
لينک به سايت
ثبت در Favorite
خروجي هاي XML
کتاب‌ها
ليست فتوبلاگها
مراجعه به: